Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пәрие сөймәү

  • 1 пәрие котыру

    = пәрие кузгалу; пәрие уйнау; пәрие килү
    1) возбужда́ться привы́чным увлече́нием; си́льно увлека́ться (каким-л. де́лом)
    2) внеза́пно рассерди́ться, разбушева́ться, разгне́ваться ( без особой причины)

    Татарско-русский словарь > пәрие котыру

  • 2 пәрие килү

    Татарско-русский словарь > пәрие килү

  • 3 пәрие кузгалу

    Татарско-русский словарь > пәрие кузгалу

  • 4 пәрие кушмау

    = пәрие сөймәү заарта́читься, закапри́зничать

    Татарско-русский словарь > пәрие кушмау

  • 5 пәрие сөймәү

    Татарско-русский словарь > пәрие сөймәү

  • 6 пәрие уйнау

    Татарско-русский словарь > пәрие уйнау

  • 7 дию пәрие

    Татарско-русский словарь > дию пәрие

  • 8 су пәрие

    миф. водяно́й

    Татарско-русский словарь > су пәрие

  • 9 шекә пәрие

    см. шекә

    Татарско-русский словарь > шекә пәрие

  • 10 мейірие

    Казахско-русский экономический словарь > мейірие

  • 11 дию пәрие

    див

    Татарско-русский словарь > дию пәрие

  • 12 кәрие

    сущ. уст.читатель

    Tatarça-rusça süzlek > кәрие

  • 13 confiance

    f
    1. дове́рие (к + D); ве́ра (в + A) ( foi); дове́рчивость (crédulité);

    son attitude ne m'inspire pas confiance — его́ поведе́ние не внуша́ет мне дове́рия;

    se montrer digne de la confiance — оправда́ть pf. дове́рие; gagner la confiance — завоёвывать/завоева́ть дове́рие; mériter la confiance — заслу́живать/заслужи́ть дове́рие; avoir confiance en... — име́ть дове́рие к (+ D); пита́ть ipf. seult. litter — дове́рие к (+ D); доверя́ть/ дове́рить; ве́рить ipf. (+ D); j'ai en lui une totale confiance — я ему́ по́лностью доверя́ю; aie confiance, tout marchera bien — будь споко́ен, всё бу́дет хорошо́; se sentir en confiance — чу́вствовать/по= себя́ споко́йно; faire confiance à qn. — ока́зывать/оказа́ть дове́рие кому́-л.; относи́ться/отнести́сь с дове́рием к кому́-л. полага́ться/положи́ться на кого́-л. (s'en remettre à); — ве́рить/по= кому́-л. (croire sur parole); tromper (trahir) la confiance de qn. — обма́нывать/обману́ть чьё-л. дове́рие; retirer sa confiance à qn. — лиша́ть/лиши́ть кого́-л. [своего́] дове́рия, перестава́ть/переста́ть дове́рить кому́-л.; j'ai perdu la confiance que j'avais en lui — я потеря́л ∫ дове́рие к нему́ (↑ ве́ру в него́), я изве́рился в нём; une confiance mal placée — неопра́вданное дове́рие; c'est mon homme de confiance — э́то моё дове́ренное лицо́; c'est une personne de confiance — э́то надёжный челове́к; une mission (un poste) de confiance — отве́тственное поруче́ние (-ый пост) ║ maison de confiance — торго́вая фи́рма, гаранти́рующая ка́чество това́ров; vous pouvez lui acheter sa voiture de confiance — вы мо́жете уве́ренно <споко́йно> покупа́ть ∫ у него́ <его́> маши́ну; avec lui je me sens en confiance — ря́дом с ним я чу́вствую себя́ уве́ренно

    2. (assurance) уве́ренность (в + P), ве́ра (в + A);

    confiance en soi — уве́ренность в себе́; самоуве́ренность pej;

    il est plein de confiance en lui — он по́лон ве́ры в себя́; il n'a plus confiance en lui — он потеря́л ве́ру в себя́; il — а confiance en sa force — он ве́рит в свои́ си́лы; j'ai confiance dans l'avenir — я ве́рю в бу́дущее; j'ai confiance qu'il reviendra bientôt — я увере́н, что он ско́ро вернётся; cela donne confiance — э́то придаёт уве́ренности

    3. polit. дове́рие;

    la question de confiance — вопро́с о дове́рии;

    voter ia confiance au gouvernement — голосова́ть/про= aa — дове́рие прави́тельству; un vote de confiance — во́тум дове́рия

    Dictionnaire français-russe de type actif > confiance

  • 14 пәри

    1. сущ.; миф.
    1) книжн. пе́ри, фе́я (обычно невидимые существа, преимущественно женского пола, отличающиеся красотой и лёгкостью)

    кяфер пәриләр — пе́ри-инове́рцы

    мөселман пәриләр — пе́ри-мусульма́не

    2) пе́ри-существа́ (пользующиеся всем тем, что оставил или не использует человек)

    мунча пәрие — ба́нный пе́ри

    чүплек пәрие — пе́ри сва́лки (из сва́лки)

    пәри башка, җен башка — (погов.) не всё одно́ и то́ же (букв. пе́ри не то́ же са́мое, что джин)

    3) груб.; прост. чёрт, нечи́стый, лука́вый

    и пәри — у, нечи́стый ( дух)

    2. прил.
    чёртов, черто́вский

    пәри баш — чёртова голова́ ( о растрёпанной голове)

    - пәри арбасы
    - пәри борчагы
    - пәри какысы
    - пәри кычытканы
    - пәри үләне
    ••

    пәри алмаштырган — о некраси́вых, гря́зных ли́бо невоспи́танных де́тях (букв. чёрт замени́л его́ на своё дитя́)

    пәри иләшкән (илләшкән; ияләшкән) — обольщённый чёртом ( о человеке); обжи́тый чёртом (о местности, доме и т. п.)

    пәри итеп күрү — не люби́ть, невзлюби́ть ( кого) (букв. смотре́ть как на чёрта)

    пәри кызы — ве́дьма, черти́ха, чёртова дочь (о неприятной или невоспитанной девочке, девушке)

    пәри табагачыгруб. о нескла́дном худо́м и дли́нном челове́ке

    пәри үпкән — прыщева́тый, с угри́стым лицо́м (букв. цело́ванный пе́ри)

    пәрие кагылган — (сего́дня) не в своём уме́

    пәрие котырган — в состоя́нии си́льного увлече́ния ( чем); быть в уда́ре

    - пәри туе
    - пәрие котыру
    - пәрие кузгалу
    - пәрие уйнау
    - пәрие килү
    - пәрие кушмау
    - пәрие сөймәү

    Татарско-русский словарь > пәри

  • 15 Vertrauen

    дове́рие. festes Vertrauen по́лное дове́рие. Vertrauen in jdn./etw. <zu jdm./etw.> уве́ренность в ком-н. чём-н. jds. (volles) Vertrauen besitzen, von jds. Vertrauen getragen sein по́льзоваться (по́лным) дове́рием кого́-н. jdm. Vertrauen entgegenbringen относи́ться /-нести́сь с дове́рием к кому́-н., ока́зывать /-каза́ть кому́-н. дове́рие. jds. Vertrauen erringen входи́ть войти́ в дове́рие к кому́-н. jds. <bei jdm.> Vertrauen erwecken внуша́ть внуши́ть дове́рие кому́-н., вызыва́ть вы́звать чьё-н. дове́рие. sein Vertrauen auf <in> jdn./etw. setzen полага́ться /-ложи́ться на кого́-н. что-н. das in jdn. gesetzte Vertrauen ока́занное кому́-н. дове́рие. im Vertrauen по секре́ту. im Vertrauen auf jds. Verschwiegenheit полага́ясь на чьё-н. молча́ние / полага́ясь на то, что кто-н. не болтли́в. jdn. ins Vertrauen ziehen доверя́ться /-ве́риться кому́-н. voll Vertrauen a) jdn. ansehen дове́рчиво b) in die Zukunft schauen уве́ренно. jd. ist voll Vertrauen (in jdn./etw.) кто-н. по́лностью уве́рен в ком-н. чём-н. Vertrauen zu jdm. fassen почу́вствовать [ус] pf дове́рие к кому́-н. Vertrauen zu jdm./etw. haben, jdm./einer Sache Vertrauen schenken пита́ть дове́рие к кому́-н. чему́-н. kein (rechtes) Vertrauen zu jdm. haben не (совсе́м) доверя́ть кому́-н. mehr Vertrauen zu sich selbst haben бо́льше ве́рить в самого́ себя́. kein [nur wenig] Vertrauen zu etw. haben не име́ть дове́рия [большо́го дове́рия] к чему́-н. im Vertrauen sagen довери́тельно Vertrauen gegen Vertrauen открове́нность за открове́нность. ein Wort im Vertrauen па́ру слов по секре́ту. ( ganz) im Vertrauen (gesagt) между на́ми говоря́. im Vertrauen auf jdn./etw. subjektbezogen доверя́я кому́-н. ве́ря во что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vertrauen

  • 16 güven

    дове́рие (с)
    * * *
    дове́рие

    güven beslemek / duymak — пита́ть дове́рие к кому-чему; доверя́ть, ве́рить кому

    güven kazanmak — завоева́ть / заслужи́ть чьё-л. дове́рие

    güveni olmak — доверя́ться, полага́ться, ве́рить кому-чему

    güveni sarsılmak — потеря́ть чьё-л. дове́рие

    Türkçe-rusça sözlük > güven

  • 17 zaufanie

    сущ.
    • вера
    • верность
    • доверие
    • кредит
    • лояльность
    • мнение
    • обещание
    • слово
    • трест
    • убеждение
    * * *
    zaufani|e
    доверие;

    budzić \zaufanie внушать доверие; zdobyć \zaufanie снискать (завоевать) доверие;

    stracić \zaufanie do kogoś, czegoś потерять доверие к кому-л., чему-л.;
    brak \zaufaniea do kogoś, czegoś недоверие к кому-л., чему-л.;

    brak \zaufaniea do siebie неуверенность в себе; ● mąż \zaufanieа а) доверенное лицо;

    б) профорг
    * * *
    с
    дове́рие

    budzić zaufanie — внуша́ть дове́рие

    zdobyć zaufanie — сниска́ть (завоева́ть) дове́рие

    stracić zaufanie do kogoś, czegoś — потеря́ть дове́рие к кому́-л., чему́-л.

    brak zaufania do kogoś, czegoś — недове́рие к кому́-л., чему́-л.

    brak zaufania do siebie — неуве́ренность в себе́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaufanie

  • 18 trêve

    f
    1. переми́рие;

    conclure une trêve — заключа́ть/заключи́ть переми́рие;

    la trêve de Dieu «— Бо́жье переми́рие», переми́рие по слу́чаю религио́зных пра́здников; une trêve entre les partis — межпарти́йное переми́рие

    2. (relâche) переры́в, переды́шка ◄е► (répit);

    la trêve des confiseurs — переры́в в полити́ческой де́ятельности по слу́чаю рожде́ственских и нового́дних пра́здников;

    faire trêve à... — переста́ть <прекрати́ть> pf. на вре́мя, дать pf. переды́шку <передохну́ть> (+ D); ne pas laisser de trêve à... — не дава́ть ipf. переды́шки <передохну́ть> (+ D); travailler sans trêve — рабо́тать ipf. без пе́редышки; sans trêve ni repos — не зна́я ни сна ни о́тдыха; trêve de plaisanteries (de discussions)! — хва́тит <дово́льно> шути́ть (спо́рить)!; trêve de compliments — оста́вьте комплиме́нты!

    Dictionnaire français-russe de type actif > trêve

  • 19 Mißtrauen

    Mißtrauen n -s недове́рие, недове́рчивость; подозре́ние
    das Mißtrauen schwindet недове́рие рассе́ивается
    j-s Mißtrauen besiegen побежда́ть [преодолева́ть] чье-л. недове́рие
    Mißtrauen verursachen [veranlassen, hervorrufen] вызыва́ть недове́рие
    gegen j-n Mißtrauen haben [hegen] пита́ть недове́рие к кому́-л.

    Allgemeines Lexikon > Mißtrauen

  • 20 Vertrauen

    Vertráuen n -s
    дове́рие( auf A, in A, zu j-m к кому-л.); ве́ра

    im Vertr uen — по секре́ту

    im Vertr uen gesgt — ме́жду на́ми говоря́

    j-m, iner S che (D) Vertr uen schnken, zu j-m, zu etw. (D) Vertr uen háben [h gen высок.] — пита́ть дове́рие, относи́ться с дове́рием к кому́-л., к чему́-л., доверя́ть кому́-л., чему́-л.

    zu j-m Vertr uen f ssen — прони́кнуться дове́рием к кому́-л.

    Vertr uen ist gut, Kontr lle ist b sser посл. — доверя́й, но проверя́й

    er erw ckt Vertr uen — он внуша́ет дове́рие

    j-n ins Vertr uen z ehen* — дове́риться кому́-л.

    sein Vertr uen in j-n, in etw. (A ) s tzen — возлага́ть наде́жды на кого́-л., на что-л.

    sich (D ) j-s Vertr uen versch rzen — потеря́ть по легкомы́слию чьё-л. дове́рие

    sich in j-s Vertr uen schl ichen* [st hlen*] — вкра́сться [втере́ться] в дове́рие к кому́-л.

    Большой немецко-русский словарь > Vertrauen

См. также в других словарях:

  • рие́ль — риель, я; мн. риели, ей[иэ] (денежная единица Камбоджи) …   Русское словесное ударение

  • рие́лтор — [иэ] …   Русское словесное ударение

  • рие́лторский — [иэ] …   Русское словесное ударение

  • Рие французские полководцы — (Rieux) три французских полководца из знатной бретонской фамилии. Жан Р., маршал Франции (1342 1417), был сподвижником Дюгесклена; отличился в сражении при Розебеке; в 1401 г. разбил англичан в Бретани. Сын его Пьер (1389 1438) маршал Франции,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рие французский авантюрист — французский авантюрист времен Лиги. Во время гражданских междоусобиц с успехом отстаивал замок Пьерфон от нападений герцога д Эпернона (1591) и маршала Бирона; кстати подоспел с подмогой в Нойон, во время осады последнего королем Генрихом IV.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рие, французские полководцы — (Rieux) три французских полководца из знатной бретонской фамилии. Жан Р., маршал Франции (1342 1417), был сподвижником Дюгесклена; отличился в сражении при Розебеке; в 1401 г. разбил англичан в Бретани. Сын его Пьер (1389 1438) маршал Франции,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рие, французский авантюрист — французский авантюрист времен Лиги. Во время гражданских междоусобиц с успехом отстаивал замок Пьерфон от нападений герцога д Эпернона (1591) и маршала Бирона; кстати подоспел с подмогой в Нойон, во время осады последнего королем Генрихом IV.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рие́тти — Гре́ппи — Мике́ли боле́знь — (F. Rietti, р. 1890 г., итальянский гематолог; Е. Greppi, р. 1896 г., итальянский гематолог; F. Micheli, 1872 1937, итальянский врач) см. Талассемия малая …   Медицинская энциклопедия

  • Рие Арикава — Риэ Арикава Персональные данные Выступает за Япония Дата рождения 16 января 1981(19810116) (28 лет) …   Википедия

  • Рие Мори — Риё Мори Дата рождения 24 декабря 1986 года Место рождения Сидзуока, Япония …   Википедия

  • легкове́рие — [хк] …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»